A-Z list
Chỉ Vài Người Tốt
Watch

Chỉ Vài Người Tốt

A Few Good Men

138 phút

Country: Âu Mỹ

Director: Rob Reiner

Actors: Demi MooreJack NicholsonKevin BaconKiefer SutherlandTom Cruise

Genres: Tâm Lý

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

Dưới đây là bài viết hoàn chỉnh:

**"Chỉ Vài Người Tốt": Khi Sự Thật Bị Chôn Vùi Dưới Quân Phục**

Trong thế giới quân sự nghiêm ngặt, nơi mệnh lệnh là tối thượng và sự tuân thủ là điều kiện tiên quyết, điều gì sẽ xảy ra khi sự thật bị bóp méo và công lý bị che lấp? "Chỉ Vài Người Tốt" (A Few Good Men), bộ phim tâm lý kinh điển năm 1992, sẽ đưa bạn vào một cuộc chiến pháp lý nghẹt thở, nơi những bí mật đen tối nhất của một đơn vị lính thủy đánh bộ dần được phơi bày.

Vụ án mạng bất ngờ tại căn cứ Guantanamo đã đẩy trung úy Daniel Kaffee (Tom Cruise), một luật sư quân sự trẻ tuổi và tài năng nhưng có phần bất cần, cùng nữ trung úy JoAnne Galloway (Demi Moore) – một người đầy nhiệt huyết và kiên định – vào một nhiệm vụ nguy hiểm. Ban đầu, mọi thứ có vẻ đơn giản: hai binh nhì bị cáo buộc giết một đồng đội. Nhưng khi Kaffee và Galloway bắt đầu đào sâu, họ phát hiện ra một mạng lưới dối trá và âm mưu được giăng ra bởi Đại tá Nathan R. Jessep (Jack Nicholson), một chỉ huy quyền lực và đáng sợ.

Liệu Kaffee, một người vốn quen với việc dàn xếp các vụ án nhanh chóng, có đủ dũng khí để đối đầu với Jessep và phơi bày sự thật, ngay cả khi nó có thể phá hủy sự nghiệp của anh và làm rung chuyển cả hệ thống quân sự? "Chỉ Vài Người Tốt" không chỉ là một bộ phim về luật pháp, mà còn là một câu chuyện về lòng dũng cảm, sự chính trực và cái giá phải trả cho việc đấu tranh vì công lý.

**Có thể bạn chưa biết:**

* "Chỉ Vài Người Tốt" dựa trên vở kịch cùng tên của Aaron Sorkin, người cũng là biên kịch của bộ phim. Sorkin lấy cảm hứng từ một sự kiện có thật khi em gái ông, một luật sư hải quân, đã bào chữa cho một nhóm lính thủy đánh bộ bị cáo buộc tấn công một đồng đội.
* Câu thoại kinh điển "You can't handle the truth!" của Jack Nicholson đã trở thành một phần không thể thiếu của văn hóa đại chúng và thường được trích dẫn trong nhiều bối cảnh khác nhau.
* Bộ phim đã nhận được đánh giá tích cực từ giới phê bình và khán giả, đạt doanh thu phòng vé ấn tượng trên toàn cầu. Nó được đề cử cho bốn giải Oscar, bao gồm Phim hay nhất và Nam diễn viên phụ xuất sắc nhất cho Jack Nicholson.
* Mặc dù không giành được giải Oscar nào, "Chỉ Vài Người Tốt" vẫn được coi là một trong những bộ phim hay nhất về luật pháp và quân sự từng được thực hiện, và tiếp tục được yêu thích bởi nhiều thế hệ khán giả.
* Ban đầu, đạo diễn Rob Reiner không muốn Jack Nicholson đóng vai Đại tá Jessep vì ông lo ngại rằng Nicholson quá nổi tiếng và sẽ làm lu mờ các diễn viên khác. Tuy nhiên, sau khi gặp Nicholson, Reiner đã thay đổi ý định và nhận ra rằng không ai có thể diễn vai này tốt hơn ông.
* Quá trình quay phim diễn ra tại nhiều địa điểm khác nhau, bao gồm cả căn cứ quân sự thực tế ở Guantanamo Bay, Cuba, mặc dù một số cảnh quay nội thất được thực hiện tại các studio ở Los Angeles.


English Translation

**"A Few Good Men": When Truth is Buried Under Uniforms**

In the strict world of the military, where orders are paramount and obedience is a prerequisite, what happens when the truth is distorted and justice is obscured? "A Few Good Men," the classic 1992 psychological drama, will take you on a thrilling legal battle, where the darkest secrets of a Marine Corps unit are gradually revealed.

A sudden murder at Guantanamo Bay Naval Base thrusts Lieutenant Daniel Kaffee (Tom Cruise), a young and talented but somewhat nonchalant military lawyer, and Lieutenant JoAnne Galloway (Demi Moore) – a passionate and determined individual – into a dangerous mission. Initially, everything seems simple: two privates are accused of killing a fellow soldier. But as Kaffee and Galloway begin to dig deeper, they uncover a web of lies and conspiracies woven by Colonel Nathan R. Jessep (Jack Nicholson), a powerful and fearsome commander.

Will Kaffee, who is used to quick settlements, have the courage to confront Jessep and expose the truth, even if it could destroy his career and shake the entire military system? "A Few Good Men" is not just a film about law; it is also a story about courage, integrity, and the price to pay for fighting for justice.

**Things You Might Not Know:**

* "A Few Good Men" is based on the play of the same name by Aaron Sorkin, who also wrote the screenplay for the film. Sorkin was inspired by a real-life event when his sister, a Navy lawyer, defended a group of Marines accused of assaulting a fellow soldier.
* Jack Nicholson's iconic line "You can't handle the truth!" has become an integral part of popular culture and is often quoted in various contexts.
* The film received positive reviews from critics and audiences alike, achieving impressive box office success worldwide. It was nominated for four Academy Awards, including Best Picture and Best Supporting Actor for Jack Nicholson.
* Although it did not win any Oscars, "A Few Good Men" is still considered one of the best legal and military dramas ever made and continues to be loved by generations of viewers.
* Initially, director Rob Reiner did not want Jack Nicholson to play Colonel Jessep because he was concerned that Nicholson was too famous and would overshadow the other actors. However, after meeting Nicholson, Reiner changed his mind and realized that no one could play the role better than him.
* Filming took place in various locations, including the actual military base at Guantanamo Bay, Cuba, although some interior scenes were filmed at studios in Los Angeles.


中文翻译

**《义海雄风》:当真相被埋没在军装之下**

在纪律严明的军队世界里,命令至高无上,服从是先决条件,当真相被扭曲,正义被掩盖时,会发生什么? 1992年的经典心理剧《义海雄风》(A Few Good Men)将带您踏上一场惊心动魄的法律战,其中海军陆战队部队最黑暗的秘密将逐渐被揭露。

关塔那摩湾海军基地发生的一起突发谋杀案,将年轻有才但有些漫不经心的军事律师丹尼尔·卡菲中尉(汤姆·克鲁斯饰)和充满激情和决心的乔安妮·加洛韦中尉(黛米·摩尔饰)推入了一项危险的任务。 最初,一切似乎很简单:两名士兵被指控杀害了一名战友。 但随着卡菲和加洛韦开始深入挖掘,他们发现了一个由强大而可怕的指挥官内森·R·杰塞普上校(杰克·尼科尔森饰)编织的谎言和阴谋网络。

习惯于快速和解的卡菲,是否有勇气对抗杰塞普并揭露真相,即使这可能会毁掉他的职业生涯并动摇整个军事系统? 《义海雄风》不仅仅是一部关于法律的电影; 它也是一个关于勇气、正直以及为争取正义而付出的代价的故事。

**你可能不知道的事:**

* 《义海雄风》改编自亚伦·索金的同名戏剧,索金也是这部电影的编剧。 索金的灵感来自一个真实事件,当时他的妹妹,一名海军律师,为一群被指控袭击一名战友的海军陆战队员辩护。
* 杰克·尼科尔森的标志性台词“你无法承受真相!” 已成为流行文化中不可或缺的一部分,并经常在各种场合被引用。
* 这部电影获得了评论家和观众的一致好评,在全球取得了令人印象深刻的票房成功。 它获得了四项奥斯卡金像奖提名,包括最佳影片和杰克·尼科尔森的最佳男配角。
* 尽管它没有赢得任何奥斯卡奖,《义海雄风》仍然被认为是迄今为止最好的法律和军事戏剧之一,并继续受到一代又一代观众的喜爱。
* 最初,导演罗伯·雷纳不想让杰克·尼科尔森扮演杰塞普上校,因为他担心尼科尔森太出名了,会使其他演员黯然失色。 然而,在与尼科尔森会面后,雷纳改变了主意,并意识到没有人能比他更好地扮演这个角色。
* 拍摄在不同的地点进行,包括古巴关塔那摩湾的实际军事基地,尽管一些室内场景是在洛杉矶的电影制片厂拍摄的。


Русский перевод

**"Несколько хороших парней": Когда правда похоронена под мундирами**

В строгом мире военных, где приказы превыше всего, а послушание является обязательным условием, что происходит, когда правда искажается, а справедливость затуманивается? Классическая психологическая драма 1992 года "Несколько хороших парней" (A Few Good Men) перенесет вас в захватывающую юридическую битву, где постепенно раскрываются самые темные секреты подразделения морской пехоты.

Внезапное убийство на военно-морской базе Гуантанамо ввергает лейтенанта Дэниела Каффи (Том Круз), молодого и талантливого, но несколько беспечного военного юриста, и лейтенанта Джоанну Гэллоуэй (Деми Мур) – страстную и решительную личность – в опасную миссию. Изначально все кажется простым: два рядовых обвиняются в убийстве сослуживца. Но когда Каффи и Гэллоуэй начинают копать глубже, они обнаруживают сеть лжи и заговоров, сплетенную полковником Натаном Р. Джессепом (Джек Николсон), могущественным и грозным командиром.

Хватит ли Каффи, привыкшему к быстрым урегулированиям, смелости противостоять Джессепу и разоблачить правду, даже если это может разрушить его карьеру и потрясти всю военную систему? "Несколько хороших парней" - это не просто фильм о законе; это также история о мужестве, честности и цене, которую нужно заплатить за борьбу за справедливость.

**То, что вы могли не знать:**

* "Несколько хороших парней" основан на одноименной пьесе Аарона Соркина, который также написал сценарий к фильму. Соркин был вдохновлен реальным событием, когда его сестра, военно-морской юрист, защищала группу морских пехотинцев, обвиненных в нападении на сослуживца.
* Знаменитая фраза Джека Николсона "Вам не справиться с правдой!" стала неотъемлемой частью массовой культуры и часто цитируется в различных контекстах.
* Фильм получил положительные отзывы критиков и зрителей, достигнув впечатляющих кассовых сборов по всему миру. Он был номинирован на четыре премии "Оскар", включая "Лучший фильм" и "Лучший актер второго плана" за роль Джека Николсона.
* Хотя он и не получил ни одного "Оскара", "Несколько хороших парней" по-прежнему считается одной из лучших юридических и военных драм, когда-либо созданных, и продолжает пользоваться любовью многих поколений зрителей.
* Первоначально режиссер Роб Райнер не хотел, чтобы Джек Николсон играл полковника Джессепа, потому что он опасался, что Николсон слишком известен и затмит других актеров. Однако, после встречи с Николсоном, Райнер передумал и понял, что никто не сможет сыграть эту роль лучше него.
* Съемки проходили в разных местах, включая настоящую военную базу в заливе Гуантанамо, Куба, хотя некоторые внутренние сцены снимались в студиях в Лос-Анджелесе.

Show more...