A-Z list
Cung Thủ Siêu Phàm
Watch

Cung Thủ Siêu Phàm

War Of The Arrows

122 phút

Country: Hàn Quốc

Director: Kim Han min

Actors: Kim Moo-yulMoon Chae WonPark Hae-ilRyu Seung Ryong

Genres: Hành Động

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

Tuyệt vời! Đây là bài giới thiệu phim "Cung Thủ Siêu Phàm" theo yêu cầu của bạn, bao gồm cả phân tích chuyên sâu và bản dịch sang ba ngôn ngữ.

**Cung Thủ Siêu Phàm: Mũi Tên Định Mệnh Xé Toạc Lịch Sử**

Bạn đã sẵn sàng cho một cuộc phiêu lưu nghẹt thở xuyên qua những cánh đồng bạt ngàn của Joseon, nơi lòng dũng cảm và tình yêu thương gia đình được thử thách bởi mũi tên và máu lửa? "Cung Thủ Siêu Phàm" (War of the Arrows) không chỉ là một bộ phim hành động đơn thuần, mà còn là một bản hùng ca về ý chí kiên cường của con người trước nghịch cảnh.

Nam-Yi, một cung thủ thiên tài, sống ẩn dật để bảo vệ em gái Ja-In sau biến cố gia đình. Khi Ja-In tìm thấy hạnh phúc trong hôn nhân, Nam-Yi tin rằng cuộc đời cô đã sang trang mới. Nhưng hạnh phúc ngắn chẳng tày gang, quân Mãn Châu hung hãn ập đến, tàn phá quê hương và bắt cóc Ja-In cùng những người dân vô tội.

Không còn lựa chọn nào khác, Nam-Yi buộc phải cầm cung lên, viết nên một huyền thoại. Với cây cung gia truyền, anh lao vào cuộc chiến sinh tử, truy đuổi quân thù để giải cứu em gái. Mỗi mũi tên của anh không chỉ mang theo sức mạnh hủy diệt, mà còn là lời thề bảo vệ, là ngọn lửa căm hờn cháy bỏng.

Đối đầu với Nam-Yi là Jyusinta, thủ lĩnh quân Mãn Châu tàn bạo, một chiến binh dày dặn kinh nghiệm với những mũi tên mang sức công phá khủng khiếp. Cuộc đối đầu giữa hai cung thủ siêu phàm, một bên bảo vệ tình thân, một bên bảo vệ quyền lực, sẽ định đoạt số phận của Ja-In và cả một dân tộc. Liệu Nam-Yi có thể vượt qua mọi hiểm nguy, giải cứu em gái và viết nên một trang sử mới cho Joseon? Hãy cùng "Cung Thủ Siêu Phàm" trải nghiệm những cung bậc cảm xúc mãnh liệt, từ hồi hộp, căng thẳng đến vỡ òa trong niềm vui chiến thắng.

**Có thể bạn chưa biết:**

* "Cung Thủ Siêu Phàm" là một cú hit phòng vé tại Hàn Quốc năm 2011, thu hút hơn 7.4 triệu lượt khán giả và trở thành một trong những bộ phim Hàn Quốc có doanh thu cao nhất năm đó.
* Phim nhận được nhiều lời khen ngợi từ giới phê bình, đặc biệt về diễn xuất ấn tượng của dàn diễn viên, những pha hành động mãn nhãn và cốt truyện hấp dẫn, giàu cảm xúc.
* "Cung Thủ Siêu Phàm" đã giành được nhiều giải thưởng danh giá, bao gồm Giải Grand Bell (giải Oscar của Hàn Quốc) cho Nam diễn viên chính xuất sắc nhất (Park Hae-il) và Kỹ thuật quay phim xuất sắc nhất.
* Quá trình sản xuất phim gặp nhiều khó khăn, đặc biệt trong việc tái hiện lại bối cảnh lịch sử và huấn luyện các diễn viên sử dụng cung tên một cách chuyên nghiệp. Các diễn viên đã phải trải qua nhiều tháng tập luyện bắn cung và võ thuật để có thể thực hiện những cảnh hành động một cách chân thực nhất.
* Bộ phim đã góp phần khơi dậy niềm tự hào dân tộc và tình yêu lịch sử trong lòng khán giả Hàn Quốc. Nó cũng cho thấy sức mạnh của tình cảm gia đình và ý chí kiên cường của con người trong hoàn cảnh khó khăn nhất.


English Translation

**War of the Arrows: Arrows of Destiny Pierce Through History**

Are you ready for a breathtaking adventure through the vast fields of Joseon, where courage and familial love are tested by arrows and fire? "War of the Arrows" is not just a simple action film, but also an epic poem about the resilience of the human spirit in the face of adversity.

Nam-Yi, a brilliant archer, lives in seclusion to protect his younger sister Ja-In after a family tragedy. When Ja-In finds happiness in marriage, Nam-Yi believes that her life has turned a new page. But happiness is fleeting as the fierce Manchurian army descends, destroying their homeland and kidnapping Ja-In along with innocent villagers.

With no other choice, Nam-Yi is forced to take up his bow, writing a legend. With his ancestral bow, he plunges into a life-and-death battle, chasing after the enemy to rescue his sister. Each of his arrows carries not only destructive power, but also a vow of protection, a burning flame of resentment.

Opposing Nam-Yi is Jyusinta, the cruel leader of the Manchurian army, a seasoned warrior with arrows that possess tremendous destructive power. The confrontation between two extraordinary archers, one protecting family, the other protecting power, will determine the fate of Ja-In and an entire nation. Can Nam-Yi overcome all dangers, rescue his sister, and write a new chapter in Joseon's history? Join "War of the Arrows" to experience intense emotions, from suspense and tension to overwhelming joy in victory.

**Did you know?**

* "War of the Arrows" was a box office hit in South Korea in 2011, attracting over 7.4 million viewers and becoming one of the highest-grossing Korean films of that year.
* The film received high praise from critics, especially for the impressive performances of the cast, the visually stunning action scenes, and the engaging, emotional storyline.
* "War of the Arrows" has won numerous prestigious awards, including the Grand Bell Award (the Korean Oscars) for Best Actor (Park Hae-il) and Best Cinematography.
* The production of the film faced many difficulties, especially in recreating the historical setting and training the actors to use bows and arrows professionally. The actors had to spend months practicing archery and martial arts to be able to perform the action scenes realistically.
* The film has contributed to arousing national pride and love of history in the hearts of Korean audiences. It also shows the power of family affection and the resilience of the human spirit in the most difficult circumstances.


中文翻译

**《弓箭之战》:命运之箭刺穿历史**

你准备好迎接一场穿越朝鲜广阔原野的惊险冒险了吗?在那里,勇气和家庭之爱经受着弓箭和战火的考验。《弓箭之战》不仅仅是一部简单的动作片,更是一首关于人类精神在逆境中坚韧不拔的史诗。

南怡,一位才华横溢的弓箭手,在家庭悲剧之后隐居起来保护他的妹妹慈仁。当慈仁在婚姻中找到幸福时,南怡相信她的生活翻开了新的一页。但幸福是短暂的,凶猛的满洲军队来袭,摧毁了他们的家园,并绑架了慈仁以及无辜的村民。

别无选择,南怡被迫拿起他的弓箭,书写一个传奇。带着他的祖传弓箭,他投入了一场生死之战,追赶敌人去营救他的妹妹。他的每一支箭不仅携带了破坏性的力量,还带着保护的誓言,一种燃烧的怨恨火焰。

与南怡对立的是满洲军队残酷的首领朱辛塔,他是一位经验丰富的战士,拥有具有巨大破坏力的箭。两位非凡的弓箭手之间的对抗,一个保护家庭,另一个保护权力,将决定慈仁和一个民族的命运。南怡能否克服一切危险,营救他的妹妹,并在朝鲜历史上写下新的篇章?加入《弓箭之战》,体验从悬念和紧张到胜利的压倒性喜悦的强烈情感。

**你可知道?**

* 《弓箭之战》是2011年韩国的票房大卖,吸引了超过740万观众,成为当年韩国票房最高的电影之一。
* 这部电影受到了评论家的高度赞扬,特别是演员们令人印象深刻的表演、视觉上令人惊叹的动作场面以及引人入胜的情感故事情节。
* 《弓箭之战》荣获多项殊荣,包括韩国电影大钟奖(韩国奥斯卡)最佳男主角(朴海日)和最佳摄影奖。
* 这部电影的制作面临许多困难,特别是在重现历史背景和训练演员专业地使用弓箭方面。演员们不得不花几个月的时间练习射箭和武术,以便能够逼真地表演动作场面。
* 这部电影有助于激发韩国观众心中的民族自豪感和对历史的热爱。它也展示了在最困难的情况下,家庭亲情的力量和人类精神的韧性。


Русский перевод

**Война стрел: Стрелы судьбы пронзают историю**

Готовы ли вы к захватывающему приключению по бескрайним полям Чосона, где мужество и семейная любовь подвергаются испытанию стрелами и огнем? «Война стрел» — это не просто боевик, а эпическая поэма о стойкости человеческого духа перед лицом невзгод.

Нам-И, блестящий лучник, живет в уединении, чтобы защитить свою младшую сестру Чжа-Ин после семейной трагедии. Когда Чжа-Ин находит счастье в браке, Нам-И верит, что в ее жизни началась новая глава. Но счастье мимолетно, когда свирепая маньчжурская армия вторгается, разрушая их родину и похищая Чжа-Ин вместе с невинными жителями деревни.

Не имея другого выбора, Нам-И вынужден взяться за лук, чтобы написать легенду. С родовым луком он бросается в битву не на жизнь, а на смерть, преследуя врага, чтобы спасти свою сестру. Каждая его стрела несет не только разрушительную силу, но и клятву защиты, пылающий огонь обиды.

Противостоит Нам-И Чжусинта, жестокий предводитель маньчжурской армии, опытный воин со стрелами, обладающими огромной разрушительной силой. Противостояние двух необыкновенных лучников, один защищает семью, другой защищает власть, определит судьбу Чжа-Ин и целой нации. Сможет ли Нам-И преодолеть все опасности, спасти свою сестру и написать новую главу в истории Чосона? Присоединяйтесь к «Войне стрел», чтобы испытать сильные эмоции, от напряжения и тревоги до всепоглощающей радости победы.

**А знаете ли вы?**

* «Война стрел» стала кассовым хитом в Южной Корее в 2011 году, собрав более 7,4 миллиона зрителей и став одним из самых кассовых корейских фильмов того года.
* Фильм получил высокую оценку критиков, особенно за впечатляющую игру актеров, визуально ошеломляющие экшн-сцены и захватывающий, эмоциональный сюжет.
* «Война стрел» получила множество престижных наград, в том числе премию Grand Bell (корейский «Оскар») за лучшую мужскую роль (Пак Хэ-иль) и лучшую операторскую работу.
* Производство фильма столкнулось с множеством трудностей, особенно в воссоздании исторической обстановки и обучении актеров профессионально использовать луки и стрелы. Актерам пришлось потратить месяцы на практику стрельбы из лука и боевых искусств, чтобы реалистично исполнить экшн-сцены.
* Фильм способствовал пробуждению национальной гордости и любви к истории в сердцах корейской аудитории. Он также показывает силу семейной привязанности и стойкость человеческого духа в самых трудных обстоятельствах.

Show more...