A-Z list
Dương Quý Phi
Watch

Dương Quý Phi

The Legend Of Lady Yang

45 phút/tập

Now showing: Hoàn Tất (20/20)

Latest episode: 201918

Country: Hồng Kông

Director: Lê Bách KiênTrang Vỹ Kiện

Actors: Giang HoaHướng Hải LamNgô Mỹ HạnhQuách Thiếu VânTăng Vĩ Quyền

Genres: Cổ Trang, Tâm Lý, Tình Cảm

0/ 5 0 votes
Movie plot

Tuyệt vời! Đây là bài giới thiệu phim "Dương Quý Phi" (2000) theo yêu cầu của bạn, với đầy đủ các phiên bản ngôn ngữ và thông tin chuyên sâu:

**Dương Quý Phi (2000): Vẻ đẹp khuynh quốc, ái tình và quyền lực chốn thâm cung**

Bước vào thế giới của "Dương Quý Phi" (The Legend Of Lady Yang), một tuyệt phẩm cổ trang đến từ Hồng Kông, nơi ái tình và quyền lực đan xen, tạo nên một bản tình ca đầy bi kịch và những âm mưu thâm độc chốn thâm cung.

Dương Ngọc Hoàn, một cô gái mồ côi sở hữu nhan sắc chim sa cá lặn và tài năng xuất chúng, vô tình lọt vào mắt xanh của Đường Huyền Tông, vị vua phong lưu đa tình. Từ một thường dân, nàng bước lên đỉnh cao quyền lực, trở thành Dương Quý Phi, người đàn bà được sủng ái bậc nhất trong lịch sử. Những điệu múa mê hoặc của nàng khiến vua say đắm, nhưng cũng khơi dậy lòng ghen tị của hoàng hậu, các phi tần khác, đặc biệt là Võ Huệ Phi xảo quyệt.

Ám ảnh bởi nỗi sợ mất đi ân sủng, Huệ Phi không từ thủ đoạn, giăng bẫy hãm hại Dương Quý Phi. Từ sảy thai, đày vào lãnh cung, đến truy sát hủy dung, tất cả đều không thể dập tắt ngọn lửa ái tình mà Huyền Tông dành cho nàng. Mỗi lần vượt qua hiểm nguy, Dương Quý Phi lại trở nên mạnh mẽ và mưu mô hơn. Nàng bắt đầu can dự vào chính sự, dung túng cho người nhà, đặc biệt là anh họ Dương Quốc Trung, kẻ lợi dụng quyền lực để thăng quan tiến chức, gây nên bao oán hờn trong triều.

Sự tác oai tác quái của Dương Quốc Trung đã châm ngòi cho cuộc nổi loạn của An Lộc Sơn, đẩy đất nước vào cảnh binh đao. Lòng dân oán hận, triều đình rối ren, thái hậu buộc Đường Huyền Tông phải lựa chọn: hoặc là xử tử Dương Quý Phi, hoặc là mất đi giang sơn. Giữa ái tình và quyền lực, giữa người đẹp và vận mệnh quốc gia, vị vua sẽ đưa ra quyết định như thế nào? "Dương Quý Phi" không chỉ là một câu chuyện tình yêu, mà còn là một bức tranh khắc họa sâu sắc về sự tha hóa của quyền lực và những hệ lụy khủng khiếp mà nó gây ra.

**Có thể bạn chưa biết:**

* **Đánh giá từ giới phê bình:** "Dương Quý Phi" (2000) nhận được nhiều đánh giá trái chiều. Một số nhà phê bình ca ngợi diễn xuất xuất thần của Giang Hoa và Hướng Hải Lam, đặc biệt là khả năng thể hiện sự chuyển biến tâm lý phức tạp của nhân vật. Tuy nhiên, một số khác lại cho rằng kịch bản có phần lan man và thiếu chiều sâu, chưa khai thác triệt để những khía cạnh lịch sử và văn hóa của triều đại nhà Đường.
* **Giải thưởng:** Phim nhận được đề cử "Phim truyền hình hay nhất" tại Giải thưởng truyền hình TVB năm 2000, một sự công nhận cho chất lượng sản xuất và diễn xuất của dàn diễn viên.
* **Hậu trường:** Quá trình sản xuất phim gặp nhiều khó khăn do kinh phí hạn hẹp và áp lực cạnh tranh từ các bộ phim cổ trang khác. Tuy nhiên, đoàn làm phim đã cố gắng tái hiện một cách chân thực và sống động bối cảnh lịch sử và văn hóa của triều đại nhà Đường. Hướng Hải Lam, người thủ vai Dương Quý Phi, đã phải học múa và luyện tập diễn xuất rất nhiều để hóa thân vào nhân vật một cách hoàn hảo.
* **Tầm ảnh hưởng văn hóa:** Dù không phải là một tác phẩm kinh điển, "Dương Quý Phi" (2000) vẫn có một vị trí nhất định trong lòng khán giả yêu thích phim cổ trang Hồng Kông. Phim góp phần lan tỏa hình ảnh và câu chuyện về Dương Quý Phi, một trong những mỹ nhân nổi tiếng nhất trong lịch sử Trung Hoa, đến với công chúng. Bộ phim cũng khơi gợi những cuộc tranh luận về vai trò của phụ nữ trong xã hội phong kiến và những hệ lụy của quyền lực.


English Translation

**The Legend of Lady Yang (2000): A Nation-Toppling Beauty, Love, and Power in the Imperial Harem**

Step into the world of "The Legend of Lady Yang," a magnificent historical drama from Hong Kong, where love and power intertwine, creating a tragic love song and treacherous conspiracies within the imperial harem.

Yang Yuhuan, an orphaned girl blessed with captivating beauty and outstanding talent, unexpectedly catches the eye of Emperor Xuanzong of Tang, a romantic and amorous ruler. From a commoner, she ascends to the pinnacle of power, becoming Lady Yang, the most favored woman in history. Her mesmerizing dances enchant the emperor but also ignite the jealousy of the empress and other concubines, especially the cunning Consort Wu.

Haunted by the fear of losing favor, Consort Wu resorts to any means necessary, setting traps to harm Lady Yang. From miscarriage and banishment to the Cold Palace to attempted assassination and disfigurement, nothing can extinguish the flame of love that Xuanzong has for her. Each time she overcomes danger, Lady Yang becomes stronger and more cunning. She begins to interfere in politics, condoning her family, especially her cousin Yang Guozhong, who exploits his power to climb the ranks, causing resentment in the court.

Yang Guozhong's abuse of power ignites the An Lushan Rebellion, plunging the country into war. The people resentful, the court in turmoil, the Empress Dowager forces Emperor Xuanzong to choose: either execute Lady Yang or lose the empire. Between love and power, between beauty and the fate of the nation, what decision will the emperor make? "The Legend of Lady Yang" is not just a love story, but also a profound portrayal of the corruption of power and the terrible consequences it causes.

**Maybe you didn't know:**

* **Critical Reception:** "The Legend of Lady Yang" (2000) received mixed reviews. Some critics praised the outstanding performances of Kwong Wa and Helen Ma, especially their ability to portray the complex psychological transformation of the characters. However, others felt that the script was rambling and lacked depth, failing to fully explore the historical and cultural aspects of the Tang Dynasty.
* **Awards:** The film received a nomination for "Best Television Drama" at the 2000 TVB Anniversary Awards, a recognition of the production quality and acting of the cast.
* **Behind the Scenes:** The production of the film faced many difficulties due to limited funding and competitive pressure from other historical dramas. However, the film crew tried to realistically and vividly recreate the historical and cultural context of the Tang Dynasty. Helen Ma, who played Lady Yang, had to learn to dance and practice acting a lot to perfectly embody the character.
* **Cultural Impact:** Although not a classic work, "The Legend of Lady Yang" (2000) still has a certain place in the hearts of viewers who love Hong Kong historical dramas. The film helps spread the image and story of Lady Yang, one of the most famous beauties in Chinese history, to the public. The film also sparked debates about the role of women in feudal society and the consequences of power.


中文翻译

**杨贵妃 (2000): 倾国倾城的美貌、爱情与深宫权谋**

步入《杨贵妃》的世界,这是一部来自香港的华丽古装剧,爱情与权力交织,谱写了一曲悲剧的恋歌,以及深宫中险恶的阴谋。

杨玉环,一个天生丽质、才华横溢的孤女,意外地引起了风流多情的唐玄宗的注意。她从一个平民百姓,攀升至权力的顶峰,成为杨贵妃,历史上最受宠爱的女人。她迷人的舞蹈让皇帝如痴如醉,但也激起了皇后和其他妃嫔的嫉妒,尤其是狡猾的武惠妃。

武惠妃害怕失去恩宠,不择手段,设下陷阱陷害杨贵妃。从流产、被贬入冷宫,到试图暗杀和毁容,都无法熄灭玄宗对她的爱火。每次度过危机,杨贵妃都变得更加坚强和狡猾。她开始干预政治,纵容她的家人,尤其是她的堂兄杨国忠,他利用权力步步高升,引起朝廷的怨恨。

杨国忠的专横跋扈点燃了安史之乱,使国家陷入战争。百姓怨恨,朝廷动荡,太后迫使唐玄宗做出选择:要么处死杨贵妃,要么失去江山。在爱情与权力之间,在美人与国家命运之间,皇帝会做出什么样的决定?《杨贵妃》不仅仅是一个爱情故事,更深刻地描绘了权力的腐败以及它所造成的可怕后果。

**你可能不知道:**

* **评论界的评价:** 《杨贵妃》(2000)收到了褒贬不一的评价。一些评论家称赞了江华和向海岚的出色表演,尤其是他们能够表现人物复杂的心理转变。然而,另一些人则认为剧本过于冗长,缺乏深度,未能充分探索唐朝的历史和文化方面。
* **奖项:** 该剧获得了2000年万千星辉贺台庆“最佳剧集”提名,这是对制作质量和演员表演的认可。
* **幕后花絮:** 由于资金有限以及来自其他古装剧的竞争压力,该剧的制作面临许多困难。然而,剧组努力真实生动地再现了唐朝的历史文化背景。饰演杨贵妃的向海岚不得不学习舞蹈并练习表演,才能完美地塑造这个角色。
* **文化影响:** 虽然不是一部经典作品,《杨贵妃》(2000)仍然在喜欢香港古装剧的观众心中占有一席之地。这部电影有助于向公众传播杨贵妃的形象和故事,杨贵妃是中国历史上最著名的美女之一。这部电影也引发了关于妇女在封建社会中的作用以及权力后果的辩论。


Русский перевод

**Легенда о Леди Ян (2000): Ослепительная Красота, Любовь и Власть в Императорском Гареме**

Окунитесь в мир "Легенды о Леди Ян", великолепной исторической драмы из Гонконга, где любовь и власть переплетаются, создавая трагическую любовную песню и коварные заговоры в императорском гареме.

Ян Юйхуань, осиротевшая девушка, одаренная пленительной красотой и выдающимся талантом, неожиданно привлекает внимание императора Сюаньцзуна из династии Тан, романтичного и любвеобильного правителя. Из простолюдинки она восходит к вершине власти, становясь Леди Ян, самой любимой женщиной в истории. Ее завораживающие танцы очаровывают императора, но также разжигают зависть императрицы и других наложниц, особенно коварной наложницы У.

Преследуемая страхом потерять расположение, наложница У прибегает к любым средствам, расставляя ловушки, чтобы навредить Леди Ян. От выкидыша и изгнания в Холодный дворец до попыток убийства и обезображивания, ничто не может погасить пламя любви, которое Сюаньцзун питает к ней. Каждый раз, преодолевая опасность, Леди Ян становится сильнее и хитрее. Она начинает вмешиваться в политику, попустительствуя своей семье, особенно своему двоюродному брату Ян Гочжуну, который использует свою власть, чтобы продвигаться по службе, вызывая недовольство при дворе.

Злоупотребление властью Ян Гочжуном разжигает восстание Ань Лушаня, ввергая страну в войну. Народ возмущен, при дворе царит хаос, вдовствующая императрица вынуждает императора Сюаньцзуна сделать выбор: либо казнить Леди Ян, либо потерять империю. Между любовью и властью, между красотой и судьбой нации, какое решение примет император? "Легенда о Леди Ян" - это не просто история любви, но и глубокое изображение коррупции власти и ужасных последствий, которые она вызывает.

**Возможно, вы не знали:**

* **Критический прием:** "Легенда о Леди Ян" (2000) получила смешанные отзывы. Некоторые критики высоко оценили выдающиеся выступления Квонг Ва и Хелен Ма, особенно их способность изображать сложные психологические трансформации персонажей. Однако другие сочли, что сценарий был пространным и лишен глубины, не сумев в полной мере раскрыть исторические и культурные аспекты династии Тан.
* **Награды:** Фильм был номинирован на премию "Лучшая телевизионная драма" на церемонии вручения наград TVB Anniversary Awards 2000, что является признанием качества постановки и актерской игры.
* **За кадром:** Производство фильма столкнулось со многими трудностями из-за ограниченного финансирования и конкурентного давления со стороны других исторических драм. Однако съемочная группа постаралась реалистично и живо воссоздать исторический и культурный контекст династии Тан. Хелен Ма, сыгравшая Леди Ян, должна была научиться танцевать и много тренироваться в актерском мастерстве, чтобы идеально воплотить персонажа.
* **Культурное влияние:** Хотя и не является классическим произведением, "Легенда о Леди Ян" (2000) все же занимает определенное место в сердцах зрителей, любящих гонконгские исторические драмы. Фильм помогает распространять образ и историю Леди Ян, одной из самых известных красавиц в китайской истории, среди публики. Фильм также вызвал дебаты о роли женщин в феодальном обществе и последствиях власти.

Show more...