A-Z list
Vietsub #1
Movie plot

Tuyệt vời! Tôi sẽ vào vai một chuyên gia phê bình điện ảnh và copywriter để hoàn thành yêu cầu của bạn.

**Fune wo Amu (The Great Passage): Hành trình vĩ đại của những con chữ**

Bạn đã bao giờ tự hỏi, ai là người âm thầm tạo nên những cuốn từ điển đồ sộ, chứa đựng cả một thế giới ngôn ngữ? "Fune wo Amu" (The Great Passage), hay còn được biết đến với tên tiếng Anh "The Great Passage", sẽ đưa bạn vào một cuộc hành trình đầy cảm xúc và ý nghĩa, khám phá thế giới của những người làm từ điển. Không phải những cuộc phiêu lưu mạo hiểm hay những trận chiến nảy lửa, mà là cuộc phiêu lưu trong thế giới của ngôn từ, một cuộc chiến với thời gian và sự cô đơn để tạo ra một "con thuyền" vững chắc, giúp mọi người "vượt biển" tri thức.

Câu chuyện xoay quanh Mitsuya Majime, một nhân viên bán hàng vụng về của nhà xuất bản Genbu Shobo, bất ngờ được chọn vào bộ phận biên soạn từ điển. Anh được Kouhei Araki, một biên tập viên kỳ cựu sắp nghỉ hưu, phát hiện ra tiềm năng ẩn giấu. Tại đây, Mitsuya cùng với Masashi Nishioka, một đồng nghiệp giỏi giao tiếp hơn, bắt đầu hành trình gian nan để hoàn thành cuốn từ điển "The Great Passage". Bộ phận biên soạn từ điển, vốn bị xem là "cục nợ" của công ty, bỗng trở thành nơi ươm mầm cho những con người tận tụy, yêu ngôn ngữ và sẵn sàng hy sinh để kiến tạo một di sản cho thế hệ sau. Phim không chỉ là câu chuyện về việc làm từ điển, mà còn là câu chuyện về tình bạn, tình yêu, sự kiên trì và niềm tin vào giá trị của ngôn ngữ.

**Có thể bạn chưa biết:**

* "Fune wo Amu" (The Great Passage) không chỉ là một bộ phim, mà còn là một cuốn tiểu thuyết nổi tiếng của Shion Miura, được chuyển thể thành manga và anime trước khi đến với màn ảnh rộng.
* Bộ phim đã nhận được sự đánh giá cao từ giới phê bình, đặc biệt là về diễn xuất chân thực, cốt truyện sâu sắc và hình ảnh đẹp mắt. Trên IMDb, phim nhận được điểm số ấn tượng.
* "Fune wo Amu" đã giành giải Phim hay nhất tại Giải thưởng Điện ảnh Nhật Bản lần thứ 37 (Japan Academy Prize), khẳng định vị thế của mình trong làng điện ảnh Nhật Bản.
* Phim đã được ca ngợi vì sự tôn vinh những công việc thầm lặng, những người hùng vô danh góp phần vào sự phát triển của văn hóa và tri thức.
* Một điều thú vị là, quá trình sản xuất phim đã tham khảo ý kiến của các biên tập viên từ điển thực thụ để đảm bảo tính chính xác và chân thực trong việc tái hiện công việc biên soạn từ điển.


English Translation

**Fune wo Amu (The Great Passage): The Magnificent Journey of Words**

Have you ever wondered who silently creates the colossal dictionaries that contain an entire world of language? "Fune wo Amu" (The Great Passage), also known as "The Great Passage" in English, will take you on an emotional and meaningful journey, exploring the world of lexicographers. Not a thrilling adventure or fierce battles, but an adventure in the world of words, a battle against time and loneliness to create a solid "ship" that helps people "cross the sea" of knowledge.

The story revolves around Mitsuya Majime, an awkward salesman at Genbu Shobo publishing house, who is unexpectedly selected for the dictionary editing department. He is discovered by Kouhei Araki, a veteran editor about to retire, who recognizes his hidden potential. Here, Mitsuya, along with Masashi Nishioka, a more communicative colleague, begins the arduous journey to complete the dictionary "The Great Passage." The dictionary editing department, once considered a "money-eating bug" by the company, suddenly becomes a breeding ground for dedicated people who love language and are willing to sacrifice to build a legacy for future generations. The film is not only a story about making dictionaries, but also a story about friendship, love, perseverance, and belief in the value of language.

**Maybe You Didn't Know:**

* "Fune wo Amu" (The Great Passage) is not just a movie, but also a famous novel by Shion Miura, which was adapted into manga and anime before hitting the big screen.
* The film has received high praise from critics, especially for its realistic acting, profound storyline, and beautiful visuals. On IMDb, the film received an impressive score.
* "Fune wo Amu" won Best Film at the 37th Japan Academy Prize, affirming its position in the Japanese film industry.
* The film has been praised for its tribute to silent jobs, unsung heroes who contribute to the development of culture and knowledge.
* Interestingly, the film production consulted with real dictionary editors to ensure accuracy and authenticity in recreating the work of compiling dictionaries.


中文翻译

**编舟记 (Fune wo Amu): 伟大航程,字词的壮丽之旅**

你有没有想过,是谁默默地创造了那些包含着整个语言世界的巨大词典?《编舟记》(Fune wo Amu),英文名为《The Great Passage》,将带你踏上一段充满情感和意义的旅程,探索词典编纂者的世界。这不是一场惊险刺激的冒险或激烈的战斗,而是一场在文字世界中的冒险,一场与时间和孤独的战斗,为了创造一艘坚固的“船”,帮助人们“穿越知识的海洋”。

故事围绕着玄武书房出版社笨拙的推销员马缔光也展开,他意外地被选中进入词典编辑部。即将退休的资深编辑荒木公平发现了他的隐藏潜力。在这里,马缔和更善于沟通的同事西冈正志一起,开始了完成词典《大渡海》的艰苦旅程。词典编辑部一度被公司视为“烧钱的蛀虫”,突然变成了培养热爱语言、愿意牺牲自己为后代留下遗产的敬业人士的温床。这部电影不仅是关于制作词典的故事,也是关于友谊、爱情、毅力和对语言价值的信念的故事。

**你可能不知道:**

* 《编舟记》(Fune wo Amu) 不仅仅是一部电影,它还是三浦紫苑的著名小说,在大银幕上映之前被改编成漫画和动画。
* 这部电影受到了评论界的高度赞扬,尤其是其逼真的表演、深刻的故事情节和美丽的视觉效果。在 IMDb 上,这部电影获得了令人印象深刻的分数。
* 《编舟记》荣获第 37 届日本电影学院奖最佳影片奖,巩固了其在日本电影界的地位。
* 这部电影因其对默默无闻的工作的致敬而受到赞扬,这些无名英雄为文化和知识的发展做出了贡献。
* 有趣的是,这部电影的制作咨询了真正的词典编辑,以确保在重现词典编纂工作时的准确性和真实性。


Русский перевод

**Ветер крепчает (Fune wo Amu): Великое путешествие, триумф слов**

Вы когда-нибудь задумывались, кто молчаливо создает колоссальные словари, содержащие целый мир языка? "Ветер крепчает" (Fune wo Amu), также известный как "The Great Passage" на английском языке, отправит вас в эмоциональное и значимое путешествие, исследуя мир лексикографов. Это не захватывающее приключение или ожесточенные битвы, а приключение в мире слов, битва со временем и одиночеством, чтобы создать прочный "корабль", который поможет людям "переплыть море" знаний.

История вращается вокруг Мицуи Мадзимэ, неуклюжего продавца из издательства Genbu Shobo, которого неожиданно выбирают в отдел редактирования словарей. Его обнаруживает Кохэй Араки, опытный редактор, собирающийся на пенсию, который признает его скрытый потенциал. Здесь Мицуя вместе с Масаси Нисиокой, более коммуникабельным коллегой, начинает трудное путешествие по завершению словаря "Великое плавание". Отдел редактирования словарей, когда-то считавшийся "пожирателем денег" компании, внезапно становится рассадником преданных своему делу людей, которые любят язык и готовы пожертвовать собой, чтобы построить наследие для будущих поколений. Фильм - это не только история о создании словарей, но и история о дружбе, любви, настойчивости и вере в ценность языка.

**Возможно, вы не знали:**

* "Ветер крепчает" (Fune wo Amu) - это не просто фильм, но и известный роман Сион Миуры, который был адаптирован в мангу и аниме, прежде чем выйти на большой экран.
* Фильм получил высокую оценку критиков, особенно за его реалистичную игру, глубокий сюжет и красивый визуальный ряд. На IMDb фильм получил впечатляющий балл.
* "Ветер крепчает" получил награду как лучший фильм на 37-й Японской киноакадемии, подтвердив свои позиции в японской киноиндустрии.
* Фильм был отмечен за дань уважения тихой работе, незаметным героям, которые вносят вклад в развитие культуры и знаний.
* Интересно, что при создании фильма консультировались с настоящими редакторами словарей, чтобы обеспечить точность и подлинность воссоздания работы по составлению словарей.

Show more...