A-Z list
Nghề siêu khó
Watch

Nghề siêu khó

Extreme Job

1g 51ph

Country: Hàn Quốc

Actors: Jin Sun KyuLee Ha NeeRyu Seung Ryong

Genres: Hài Hước, Hành Động, Phiêu Lưu

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

Dưới đây là bài viết hoàn chỉnh theo yêu cầu:

**Nghề Siêu Khó: Khi Cảnh Sát "Gánh Gồng" Thương Hiệu Gà Rán Triệu Đô**

Bạn đã bao giờ tưởng tượng một đội cảnh sát phòng chống ma túy lại trở thành những ông chủ gà rán "xịn xò" chưa? "Nghề Siêu Khó" (Extreme Job), bộ phim hài hành động đến từ Hàn Quốc, sẽ đưa bạn vào một hành trình "dở khóc dở cười" như thế!

Thay vì những cuộc đấu súng nghẹt thở hay những pha hành động mãn nhãn, đội đặc nhiệm "ế ẩm" này quyết định "tậu" hẳn một tiệm gà rán cũ kỹ, nằm ngay đối diện sào huyệt của một băng đảng khét tiếng. Mục đích cao cả là để... tiện theo dõi và tóm gọn lũ tội phạm. Nhưng cuộc đời đâu ai ngờ, công thức gà rán gia truyền của một thành viên trong đội lại bất ngờ "gây bão" giới ẩm thực. Từ một kế hoạch ngụy trang, họ bỗng chốc trở thành những "ông trùm" gà rán với doanh thu tăng chóng mặt, bỏ xa cả mục tiêu ban đầu là bắt tội phạm.

"Nghề Siêu Khó" không chỉ là một bộ phim hài đơn thuần. Nó là sự kết hợp hoàn hảo giữa những pha hành động gay cấn, những tình huống hài hước đến "té ghế" và cả những thông điệp sâu sắc về tình đồng đội, sự hy sinh và những ngã rẽ bất ngờ của cuộc đời. Chuẩn bị tinh thần để cười "banh nóc" với những màn "biến hình" có một không hai của những cảnh sát "gà mờ" này nhé!

**Có thể bạn chưa biết:**

"Nghề Siêu Khó" không chỉ là một "cơn sốt" tại Hàn Quốc mà còn lan tỏa ra toàn châu Á. Bộ phim đã "càn quét" phòng vé, trở thành một trong những bộ phim Hàn Quốc có doanh thu cao nhất mọi thời đại. Giới phê bình đánh giá cao sự sáng tạo trong kịch bản, diễn xuất tự nhiên và hài hước của dàn diễn viên, đặc biệt là Ryu Seung Ryong. Trên IMDb, phim nhận được đánh giá khá cao và được khán giả quốc tế đón nhận nồng nhiệt. Thành công của "Nghề Siêu Khó" đã chứng minh sức hút của dòng phim hài hành động mang đậm phong cách Hàn Quốc, đồng thời mở ra một trào lưu làm phim tương tự ở nhiều quốc gia khác. Thậm chí, Hollywood đã mua bản quyền để làm lại bộ phim này, hứa hẹn sẽ mang đến một phiên bản "Nghề Siêu Khó" đậm chất Mỹ. Bên cạnh đó, câu chuyện về món gà rán trong phim đã tạo nên một hiệu ứng lan tỏa mạnh mẽ, khiến nhiều nhà hàng gà rán tại Hàn Quốc phải điều chỉnh thực đơn để đáp ứng nhu cầu của khán giả.


English Translation

**Extreme Job: When Cops Become Million-Dollar Fried Chicken Moguls**

Have you ever imagined a narcotics squad becoming the "real deal" fried chicken bosses? "Extreme Job," a hilarious action comedy from South Korea, will take you on just such a "laugh-out-loud" journey!

Instead of breathtaking gunfights or eye-catching action scenes, this "struggling" special forces team decides to "acquire" a run-down fried chicken restaurant, located right across from the hideout of a notorious gang. The noble purpose is to... conveniently monitor and capture the criminals. But life is unpredictable, and one member's family fried chicken recipe unexpectedly "explodes" onto the culinary scene. From a disguise plan, they suddenly become fried chicken "tycoons" with skyrocketing revenue, far exceeding their initial goal of catching criminals.

"Extreme Job" is not just a simple comedy. It's a perfect blend of thrilling action sequences, side-splitting humorous situations, and profound messages about teamwork, sacrifice, and life's unexpected turns. Prepare to laugh your head off at the one-of-a-kind "transformations" of these "clueless" cops!

**Maybe You Didn't Know:**

"Extreme Job" wasn't just a "fever" in South Korea but also spread throughout Asia. The film "swept" the box office, becoming one of the highest-grossing Korean films of all time. Critics praised the creativity of the script, the natural and humorous performances of the cast, especially Ryu Seung Ryong. On IMDb, the film received a high rating and was warmly received by international audiences. The success of "Extreme Job" has proven the appeal of Korean-style action comedies, and has opened up a trend of similar filmmaking in many other countries. In fact, Hollywood has bought the rights to remake this film, promising an "Extreme Job" version with a distinctly American flavor. In addition, the story of the fried chicken in the film has created a strong ripple effect, forcing many fried chicken restaurants in Korea to adjust their menus to meet the needs of the audience.


中文翻译

**极限职业:当警察变成百万美元炸鸡大亨**

你有没有想象过一个缉毒小队变成“真正”的炸鸡老板? 来自韩国的爆笑动作喜剧“极限职业”将带您踏上这样一段“捧腹大笑”的旅程!

这支“苦苦挣扎”的特种部队没有令人叹为观止的枪战或引人注目的动作场面,而是决定“收购”一家破旧的炸鸡店,该店正好位于一个臭名昭著的团伙的藏身处对面。 崇高的目的是……方便地监视和抓捕罪犯。 但生活是不可预测的,一名成员的家庭炸鸡秘方意外地在美食界“爆炸”。 从伪装计划开始,他们突然成为炸鸡“大亨”,收入猛增,远远超过了他们最初抓捕罪犯的目标。

“极限职业”不仅仅是一部简单的喜剧。 它是惊险的动作场面、令人捧腹的幽默情境以及关于团队合作、牺牲和生活意外转折的深刻信息的完美融合。 准备好为这些“一窍不通”的警察的独一无二的“变身”而笑掉大牙吧!

**也许你还不知道:**

“极限职业”不仅在韩国掀起“热潮”,而且风靡整个亚洲。 这部电影“横扫”票房,成为有史以来票房最高的韩国电影之一。 评论家赞扬了剧本的创造力、演员自然而幽默的表演,尤其是柳承龙。 在 IMDb 上,这部电影获得了很高的评价,并受到了国际观众的热烈欢迎。 “极限职业”的成功证明了韩式动作喜剧的吸引力,并在许多其他国家开创了类似的电影制作潮流。 事实上,好莱坞已经购买了重拍这部电影的版权,承诺推出具有鲜明美国风味的“极限职业”版本。 此外,影片中炸鸡的故事产生了强烈的涟漪效应,迫使韩国许多炸鸡店调整菜单以满足观众的需求。


Русский перевод

**Экстремальная работа: Когда копы становятся миллионерами-владельцами жареной курицы**

Вы когда-нибудь представляли себе отряд по борьбе с наркотиками, который становится "настоящими" боссами жареной курицы? "Экстремальная работа", уморительная экшн-комедия из Южной Кореи, отправит вас именно в такое "ухохотательное" путешествие!

Вместо захватывающих перестрелок или броских экшн-сцен, эта "борющаяся" команда спецназа решает "приобрести" обветшалый ресторан жареной курицы, расположенный прямо напротив убежища печально известной банды. Благородная цель - ... удобно следить и захватывать преступников. Но жизнь непредсказуема, и семейный рецепт жареной курицы одного из членов неожиданно "взрывает" кулинарную сцену. Из плана маскировки они внезапно становятся магнатами жареной курицы с взлетающим до небес доходом, намного превышающим их первоначальную цель - поймать преступников.

"Экстремальная работа" - это не просто простая комедия. Это идеальное сочетание захватывающих экшн-сцен, уморительных юмористических ситуаций и глубоких посланий о командной работе, жертвенности и неожиданных поворотах жизни. Приготовьтесь смеяться до колик над уникальными "преображениями" этих "несведущих" копов!

**Возможно, вы не знали:**

"Экстремальная работа" была не просто "лихорадкой" в Южной Корее, но и распространилась по всей Азии. Фильм "смел" кассовые сборы, став одним из самых кассовых корейских фильмов всех времен. Критики высоко оценили креативность сценария, естественные и юмористические выступления актеров, особенно Рю Сын Рёна. На IMDb фильм получил высокий рейтинг и был тепло принят международной аудиторией. Успех "Экстремальной работы" доказал привлекательность корейских экшн-комедий и открыл тенденцию к созданию аналогичных фильмов во многих других странах. Фактически, Голливуд купил права на ремейк этого фильма, пообещав версию "Экстремальной работы" с отчетливо американским колоритом. Кроме того, история о жареной курице в фильме создала сильный волновой эффект, заставив многие рестораны жареной курицы в Корее скорректировать свои меню, чтобы удовлетворить потребности аудитории.

Show more...