A-Z list
Tây Du Ký (Phần 2)
Watch

Tây Du Ký (Phần 2)

Journey To The West (Part 2)

45 phút/tập

Now showing: Hoàn Tất (16/16)

Latest episode: 161514

Country: Trung Quốc

Director: Dương Khiết

Actors: Diêm Hoài LễLục Tiểu Linh ĐồngMã Đức Hoa

Genres: Gia Đình, Hành Động, Khoa Học, Phiêu Lưu, Viễn Tưởng

0/ 5 0 votes
Movie plot

Tuyệt vời! Đây là bài giới thiệu phim "Tây Du Ký (Phần 2)" theo yêu cầu của bạn, bao gồm cả bản dịch sang tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Nga.

**Tây Du Ký (Phần 2): Hành trình huyền thoại chưa bao giờ kết thúc**

Bạn đã từng say mê những cuộc phiêu lưu kỳ thú của thầy trò Đường Tăng trên con đường thỉnh kinh đầy gian nan? Bạn đã từng rung động trước tình thầy trò thiêng liêng, ngưỡng mộ tài phép vô song của Tôn Ngộ Không, và bật cười trước những trò hề của Trư Bát Giới? Nếu câu trả lời là có, thì "Tây Du Ký (Phần 2)" chính là món quà mà bạn không thể bỏ lỡ.

Tiếp nối thành công vang dội của phần 1, "Tây Du Ký (Phần 2)" đưa khán giả trở lại với hành trình huyền thoại, khám phá những thử thách và hiểm nguy mà thầy trò Đường Tăng phải đối mặt trên con đường tìm kiếm chân kinh. 16 tập phim là 16 câu chuyện ly kỳ, đan xen giữa yếu tố hành động mãn nhãn, kỹ xảo viễn tưởng đẹp mắt, những màn phiêu lưu hài hước và cả những bài học nhân văn sâu sắc.

Hãy cùng Tôn Ngộ Không vung gậy Như Ý, Trư Bát Giới lười biếng nhưng trung thành, Sa Tăng cần cù gánh hành lý và Đường Tăng từ bi vượt qua muôn vàn khó khăn, để khám phá những bí mật chưa từng được kể về hành trình thỉnh kinh vĩ đại nhất trong lịch sử văn hóa Trung Hoa. "Tây Du Ký (Phần 2)" không chỉ là một bộ phim giải trí, mà còn là một tác phẩm nghệ thuật, một di sản văn hóa trường tồn, và là một phần ký ức tuổi thơ không thể nào quên.

**Có thể bạn chưa biết:**

* Mặc dù không được đánh giá cao bằng phần 1 (bởi sự thay đổi một số diễn viên và sự hạn chế về kinh phí), "Tây Du Ký (Phần 2)" vẫn nhận được sự yêu thích của đông đảo khán giả bởi sự trung thành với nguyên tác và những câu chuyện mới mẻ, hấp dẫn.
* Việc thay đổi một số diễn viên chủ chốt (ví dụ, vai Đường Tăng do Trì Trọng Thụy thay thế Từ Thiếu Hoa) đã gây ra nhiều tranh cãi vào thời điểm đó, nhưng không thể phủ nhận những nỗ lực của dàn diễn viên mới trong việc tái hiện lại những nhân vật kinh điển.
* Dù không đoạt được nhiều giải thưởng lớn như phần 1, "Tây Du Ký (Phần 2)" vẫn có một vị trí quan trọng trong lòng khán giả và góp phần củng cố thêm vị thế của "Tây Du Ký" như một trong những tác phẩm văn học vĩ đại nhất mọi thời đại.
* Một số phân cảnh hành động trong phim được đánh giá là sáng tạo và đẹp mắt, thể hiện sự tiến bộ về kỹ xảo điện ảnh của Trung Quốc vào thời điểm đó.
* Phim tiếp tục khai thác các chủ đề về lòng dũng cảm, sự kiên trì, tình bạn và tinh thần vượt khó, những giá trị nhân văn sâu sắc vẫn còn nguyên giá trị cho đến ngày nay.


English Translation

**Journey to the West (Part 2): The Legendary Journey That Never Ends**

Have you ever been captivated by the thrilling adventures of the Tang Monk and his disciples on their arduous journey to retrieve the sacred scriptures? Have you ever been moved by the sacred bond between master and disciples, admired the unparalleled power of Sun Wukong, and laughed at the antics of Zhu Bajie? If the answer is yes, then "Journey to the West (Part 2)" is a gift you can't miss.

Following the resounding success of Part 1, "Journey to the West (Part 2)" takes viewers back to the legendary journey, exploring the challenges and dangers that the Tang Monk and his disciples face on their path to seek the true scriptures. The 16-episode series features 16 fascinating stories, interwoven with spectacular action, stunning visual effects, humorous adventures, and profound humanistic lessons.

Join Sun Wukong wielding his Ruyi Jingu Bang, the lazy but loyal Zhu Bajie, the diligent Sha Seng carrying luggage, and the compassionate Tang Monk overcoming countless difficulties, to discover untold secrets about the greatest pilgrimage in Chinese cultural history. "Journey to the West (Part 2)" is not just an entertainment film, but also a work of art, a lasting cultural heritage, and an unforgettable part of childhood memories.

**Did you know?**

* Although not as highly rated as Part 1 (due to the change of some actors and budget constraints), "Journey to the West (Part 2)" is still loved by a large audience for its faithfulness to the original work and its fresh, engaging stories.
* The change of some key actors (for example, the role of Tang Monk replaced by Chi Zhongrui instead of Xu Shaohua) caused much controversy at the time, but it cannot be denied the efforts of the new cast in recreating the classic characters.
* Although it did not win as many major awards as Part 1, "Journey to the West (Part 2)" still holds an important place in the hearts of the audience and helps to further consolidate the position of "Journey to the West" as one of the greatest literary works of all time.
* Some of the action scenes in the film are considered creative and beautiful, demonstrating the progress of Chinese film technology at that time.
* The film continues to explore themes of courage, perseverance, friendship, and the spirit of overcoming difficulties, profound human values that are still valuable today.


中文翻译

**西游记(第二部):永不落幕的传奇之旅**

您是否曾沉迷于唐僧师徒西天取经的艰辛而奇妙的冒险?您是否曾被师徒之间神圣的纽带所感动,钦佩孙悟空无与伦比的力量,并被猪八戒的滑稽动作逗乐?如果答案是肯定的,那么《西游记(第二部)》就是您不容错过的礼物。

继第一部取得巨大成功之后,《西游记(第二部)》将观众带回传奇之旅,探索唐僧师徒在寻求真经的道路上面临的挑战和危险。这部 16 集的剧集包含 16 个引人入胜的故事,这些故事交织着壮观的动作、令人惊叹的视觉效果、幽默的冒险和深刻的人文课程。

加入孙悟空挥舞着他的如意金箍棒,懒惰但忠诚的猪八戒,勤奋的沙僧挑着行李,以及慈悲的唐僧克服无数的困难,去发现中国文化史上最伟大的朝圣之旅的鲜为人知的秘密。《西游记(第二部)》不仅仅是一部娱乐电影,更是一部艺术作品,一份持久的文化遗产,以及童年记忆中难忘的一部分。

**你可知道?**

* 虽然不如第一部那样受到高度评价(由于一些演员的更换和预算的限制),但《西游记(第二部)》仍然因其对原作的忠实和其新鲜、引人入胜的故事而受到广大观众的喜爱。
* 一些主要演员的更换(例如,唐僧的角色由迟重瑞代替徐少华)在当时引起了很多争议,但不可否认的是,新演员在重塑经典角色方面所做的努力。
* 虽然它没有像第一部那样赢得许多主要奖项,但《西游记(第二部)》仍然在观众心中占有重要地位,并有助于进一步巩固《西游记》作为有史以来最伟大的文学作品之一的地位。
* 这部电影中的一些动作场面被认为是富有创意和美丽的,展示了当时中国电影技术的进步。
* 这部电影继续探索勇气、毅力、友谊和克服困难的精神等主题,这些深刻的人文价值在今天仍然具有价值。


Русский перевод

**Путешествие на Запад (Часть 2): Легендарное путешествие, которое никогда не заканчивается**

Были ли вы когда-нибудь очарованы захватывающими приключениями монаха Тан и его учеников в их трудном путешествии за священными писаниями? Были ли вы когда-нибудь тронуты священной связью между учителем и учениками, восхищались ли вы непревзойденной силой Сунь Укуна и смеялись ли над выходками Чжу Бацзе? Если ответ да, то «Путешествие на Запад (Часть 2)» — это подарок, который вы не можете пропустить.

После громкого успеха первой части «Путешествие на Запад (Часть 2)» возвращает зрителей в легендарное путешествие, исследуя вызовы и опасности, с которыми сталкиваются монах Тан и его ученики на пути к поиску истинных писаний. 16-серийный сериал состоит из 16 увлекательных историй, переплетающихся с захватывающими действиями, потрясающими визуальными эффектами, юмористическими приключениями и глубокими гуманистическими уроками.

Присоединяйтесь к Сунь Укуну, владеющему своим посохом Жуйи Цзиньгу Бан, ленивому, но верному Чжу Бацзе, усердному Ша Сэну, несущему багаж, и сострадательному монаху Тану, преодолевающему бесчисленные трудности, чтобы раскрыть нерассказанные секреты о величайшем паломничестве в китайской культурной истории. «Путешествие на Запад (Часть 2)» — это не просто развлекательный фильм, но и произведение искусства, прочное культурное наследие и незабываемая часть детских воспоминаний.

**А вы знали?**

* Хотя «Путешествие на Запад (Часть 2)» не получило столь высокой оценки, как первая часть (из-за смены некоторых актеров и бюджетных ограничений), оно по-прежнему любимо широкой аудиторией за верность оригиналу и свежие, увлекательные истории.
* Смена некоторых ключевых актеров (например, роль монаха Тана, которую вместо Сюй Шаохуа сыграл Чи Чжунжуй) вызвала много споров в то время, но нельзя отрицать усилия нового актерского состава по воссозданию классических персонажей.
* Хотя «Путешествие на Запад (Часть 2)» не получило столько крупных наград, как первая часть, оно по-прежнему занимает важное место в сердцах зрителей и помогает еще больше укрепить позицию «Путешествия на Запад» как одного из величайших литературных произведений всех времен.
* Некоторые из боевых сцен в фильме считаются креативными и красивыми, демонстрируя прогресс китайской кинематографической технологии в то время.
* Фильм продолжает исследовать темы мужества, настойчивости, дружбы и духа преодоления трудностей, глубокие человеческие ценности, которые по-прежнему ценны и сегодня.

Show more...